Tips til at være turist i Japan

Så er jeg klar med det første indlæg om min tur til Japan. Jeg begynder med alle de nyttige tips, jeg kan komme op med, som gør det lidt nemmere at være turist i Japan.


Sprog
Udover at japansk er et sprog de færreste danskere kan, så benytter de sig også af tre tegnsæt, som vi ikke kan læse.
Mange steder findes der dog skilte med en “oversættelse” til romerske bogstaver.
De fleste japanere kan engelsk til en eller anden grad og folk ved informationer er endda rigtigt gode.
Alligevel vil jeg anbefale at lære et par nyttige ord, som jeg her har skrevet, som jeg synes, de lyder:

Godmorgen: Ohio gosaimas
Goddag: Koni-tjiwa
Tak: Arigatho gosaimas
Øl: Biru
Vand: Miso
Toilet: Tøjle

Penge
Kontanter er nyttige i Japan. Der er mange steder, der ikke tager kort, så hav altid kontanter på dig.

Mad
Der findes ikke dårlige restauranter i Japan.
Normalt bruger jeg god tid på at undersøge gode spisesteder på en destination, men det er ikke nødvendigt i Japan. Hvis stedet er åbent, så er det godt. Man giver ikke drikkepenge i Japan.

De fleste forbinder Japan med sushi, men der er mange andre japanske specialiteter, som fx curry. Det er retter med karry, men det er ikke indisk på nogen måde. Det findes i et utal af varianter og i stærkhed. Det er værd at prøve.

Curry med omelet

Der findes også mange retter, der skal tilberedes ved bordet, som hotpot, okonomi (en slags pandekage) og tepanyaki. Det er sjovt, men varmt!

En allestedsnærværende ting er misosuppe. Man får det med for god ordens skyld til næsten alle måltider. Og du får pinde. Jeg var længe i vildrede med, hvordan jeg dog skulle indtage suppen med pinde, men det viser sig, at man skal drikke den af skålen! Det er hermed videregivet, så I ikke sidder som en tåbelig “gaijin” (ikke-japaner)!

Og apropos pinde, så er det helt ok at bede om kniv og gaffel, hvis man ikke føler sig helt stiv udi pindekunsten!

Transport
Transport i Japan er ikke så farligt, som man skulle tro.
Det klip, som de fleste har set, med overfyldte tog, hvor der bliver skubbet mennesker ind for at lukke døren, er ikke sådan hver togafgang ser ud. Dog er der ingen grund til at tage togene i Tokyo i myldretiden, hvis man kan undgå det.

 

Mere om transport i næste uge.

Sko
Man tager skoene af i Japan, når du skal ind i private hjem, templer og traditionelle restauranter, hvor man sidder på gulvet.

Det gør man for at beskytte tatamimåtterne på gulvet. Medbring derfor sko, der er lette at tage af og på!

Toiletter
Japanske toiletter er super avancerede! Et standardtoilet kan både skylle det ene og det andet sted og har varme i sædet. De mere avancerede har også tørring og lydeffekter. Der er altid rent og pænt på japanske toiletter, og generelt står dørene til båsene åbne, når de er ledige – meget smart!

På en del toiletter findes der dog ikke papir/blæser til tørring af hænderne, når de er vasket. Det kan derfor være en god idé, at have enten papir eller et lommetørklæde i tasken. Lommetørklæder kan købes alle steder i Japan, fx i combini.

Combini
Combini er kort for convience store og de største kæder i Japan er 7-eleven, FamilyMart og Lawson. Du må endelig ikke forveksle dem med døgnkiosker herhjemme, for du kan få alt i combini og til gode priser. De fleste lokale køber deres morgenmad, frokost og evt. aftensmad i combini, og det er god mad.

De har mikroovne til at varme kold mad, og mange har også siddepladser.

Taxfree
Det er nemt at shoppe taxfree i Japan. Du skal bruge min. 5.000 yen i en butik, for at kunne handle taxfree. Du skal have dit pas med, som du viser i butikken, og så ordner de det hele, og du kommer til at betale prisen uden tax med det samme.
I visse butikker skal du til en special taxfree-kasse, og i nogle stormagasiner betaler du først prisen med tax og skal derefter til en taxfreekasse, hvor du får al tax tilbage.

Visse varer, som kosmetik og mad, kommer i en pose, som du ikke må bryde, da varen ikke må bruges i Japan, mens andre ting gerne må bruges.

Bemærk
Der var fine kloakdæksler i alle de byer, vi besøgte på turen – både med og uden farver.

Fra Nara

Er du i Japan i kirsebærsæsonen, så husk, at det er meget fint at se, men du må aldrig røre.

Læs med i næste uge, hvor jeg har et helt indlæg om transport i Japan, og læs om Japans første hovedstad, Nara, her.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.